appreciate後面接什麼?深度解析動詞appreciate的正確用法與常見錯誤

了解「appreciate」:感謝的正確表達方式

您是否曾經在撰寫英文郵件或進行口語表達時,對於動詞「appreciate」後面到底該接什麼而感到困惑?這個常見的英文動詞,雖然表達「感謝」之意,但其後接的語法結構卻有其特殊性,尤其與中文語序習慣不同時,常讓學習者感到挑戰。本文將為您深度解析「appreciate」的正確用法,從最基礎的名詞接續到進階的動名詞結構,並指出常見的語法錯誤,讓您在未來能夠自信、精準地使用這個重要的感謝詞彙。

1. appreciate + 名詞 (Noun) 或代名詞 (Pronoun)

這是「appreciate」最直接且常見的用法,表示您對某個「事物」或「概念」的感謝。在此結構中,「appreciate」後方直接接著一個名詞或代名詞,作為其受詞。

範例:

  • I appreciate your help.

    我感謝您的幫助。(感謝的對象是「幫助」這個概念)
  • We truly appreciate your effort.

    我們真心感謝您的努力。(感謝的對象是「努力」這個概念)
  • She appreciates his honesty.

    她很欣賞他的誠實。(感謝、欣賞的對象是「誠實」這個特質)
  • I appreciate it.

    我很感謝。(「it」在這裡指代前面提到的某件事或某個善意)

2. appreciate + 動名詞 (Gerund, V-ing)

當您想表達對「某個動作」的感謝時,「appreciate」後面必須接動名詞 (Gerund, V-ing)。這是「appreciate」特有的語法規則之一,也是許多學習者容易混淆的地方。它表示您感謝的是某人所做的一項行動或行為。

重要提示: 請務必牢記,「appreciate」後面**絕不**接「to + 原形動詞」!

範例:

  • I appreciate hearing from you.

    我很感謝收到您的來信/消息。(感謝的是「聽到」這個動作)
  • We appreciate receiving your feedback.

    我們很感謝收到您的回饋。(感謝的是「收到」這個動作)
  • He appreciates being given the opportunity.

    他很感謝被給予這個機會。(感謝的是「被給予」這個動作,使用動名詞的被動語態)
  • I would appreciate having the report by tomorrow.

    我很希望明天能拿到報告。(這裡的 appreciate 更接近「希望擁有/收到」的意思,但語法上仍接動名詞)

3. appreciate + 所有格代名詞/名詞所有格 + 動名詞

如果這個動作的執行者不是主詞,而是其他人,且您希望明確指出是誰的動作時,您可以使用所有格代名詞(如 your, his, her, their, my, our)或名詞的所有格(如 John’s, Mary’s)再接動名詞。這種用法在正式語境中更為常見,能夠更精確地表達語意。

範例:

  • I appreciate your coming early.

    我感謝您提早到來。(明確指出是「您的」這個動作)
  • We appreciate John’s helping us out.

    我們很感謝約翰幫助我們。(明確指出是「約翰的」這個動作)
  • I appreciate their understanding the situation.

    我感謝他們理解這個情況。(明確指出是「他們的」這個動作)

語法小提醒: 在非正式的口語中,有時人們會省略所有格,直接說 “I appreciate you coming.” 或 “I appreciate them helping.”。雖然在口語中可以被理解,但在正式寫作中,使用所有格是更為規範和推薦的做法。

4. 「appreciate」後不接「to + 原形動詞」或「that 子句」?

這是許多學習者常犯的錯誤。「appreciate」的語法特性決定了它不能像某些動詞那樣接「to + 原形動詞」或「that 子句」來表達感謝。

4.1 絕不接「to + 原形動詞」(Infinitive)

最常見的錯誤用法之一,就是將「appreciate」後面誤接「to + 原形動詞」。這是語法上的禁忌,因為「appreciate」的語法功能就是要求其後直接跟名詞或動名詞作為受詞。

錯誤範例:

  • I appreciate to meet you. (錯誤)

    正確: I appreciate meeting you. / It was a pleasure meeting you.
  • We appreciate to receive your inquiry. (錯誤)

    正確: We appreciate receiving your inquiry.

4.2 通常不接「that 子句」來表達感謝

其次,「appreciate」在表達「感謝」時,通常也不會接「that 子句」(that clause)。當我們說「appreciate that…」時,其語意通常會變成「意識到」或「理解」某個事實,而不是對某件事情表達感謝。

錯誤範例(用於感謝):

  • I appreciate that you helped me. (錯誤,表達感謝時)

    正確: I appreciate your help. / I appreciate you helping me.

正確範例(表達「理解/意識到」):

  • I appreciate that it’s a difficult situation.

    我理解這是一個困難的情況。(這裡的「appreciate」是「意識到、體會到」的意思,而非感謝)
  • He appreciates that deadlines are important.

    他明白截止日期很重要。(這裡的「appreciate」是「理解、明白」的意思)

因此,在表達感謝時,請避免使用「appreciate that 子句」的結構,而應堅持使用名詞或動名詞。

5. appreciate 的常見片語與情境應用

除了上述基本用法,「appreciate」也常出現在一些固定片語或句型中,這些句型能讓您的表達更為地道且禮貌。

5.1 “I would appreciate it if…”

這是一個非常禮貌且常用的句型,表示「如果…我會很感激/我將不勝感激」。其中的「it」是一個虛受詞,指代後面「if」子句所描述的情況。

  • I would appreciate it if you could send me the report by tomorrow.

    如果您能在明天前將報告寄給我,我將不勝感激。
  • We would appreciate it if you could confirm your attendance.

    如果您能確認出席,我們將不勝感激。

5.2 被動語態的應用:「Your [Noun] is appreciated.」

在正式書信或公告中,常會看到「…is appreciated.」的被動語態結構,強調所感謝的事物本身。

  • Your understanding is greatly appreciated.

    您的理解深表感謝。(強調「理解」的重要性)
  • All donations are deeply appreciated.

    所有捐款都深表感謝。

5.3 與副詞的搭配

「appreciate」常與一些副詞搭配,以加強感謝的程度,如:

  • greatly appreciate (非常感謝)
  • truly appreciate (真心感謝)
  • sincerely appreciate (誠摯感謝)
  • deeply appreciate (深深感謝)

範例:

  • I greatly appreciate your patience.

    我非常感謝您的耐心。
  • We sincerely appreciate your continued support.

    我們誠摯地感謝您持續的支持。

結語

掌握「appreciate」的正確用法,是提升您英文表達精準度與禮貌性的重要一步。記住其核心原則:後面接「名詞」或「動名詞 (V-ing)」,以及表達特定行為的「所有格 + 動名詞」結構。同時,務必避免使用「to + 原形動詞」或將表達「感謝」的語氣與「理解」混淆的「that 子句」。透過多加練習與實際應用,您將能更加自如地運用「appreciate」來表達您的感激之情。

常見問題 (FAQ)

Q1: 為何 appreciate 後面不能接 to V?

A: appreciate 是一個後面只能接名詞或動名詞 (gerund, V-ing) 作為受詞的動詞,它屬於英文中動詞接續的特定語法規則。這與動詞的語法特性有關,它不屬於可以接無限動詞 (infinitive) 的類別。

Q2: 如何分辨 appreciate 後面該接名詞還是動名詞?

A: 判斷原則很簡單:如果感謝的是「某個具體的東西、概念或抽象特質」,請接名詞(例如:your help, your honesty)。如果感謝的是「某個行為、動作或事件的發生」,則需接動名詞(例如:hearing from you, your coming)。

Q3: appreciate 和 thank 有什麼不同?

A: 「Thank」後面通常直接接人(thank you)或用 「thank you for + 名詞/動名詞」表達感謝的原因,語氣通常較為直接、口語化。「Appreciate」後面則直接接所感謝的事物或動作,語氣可能更為正式、內斂或書面化,且其表達「感謝」的應用範圍比 「thank」 更廣,有時也帶有「欣賞」或「珍視」的意味。

Q4: 如何在 Email 中禮貌地使用 appreciate?

A: 在 Email 中,您可以這樣使用:

  • 「I appreciate your prompt reply.」(我感謝您的迅速回覆。)
  • 「We appreciate your understanding in this matter.」(我們感謝您在此事上的理解。)
  • 「I would appreciate it if you could provide more details.」(如果您能提供更多細節,我將不勝感激。)
  • 「Your continued support is greatly appreciated.」(您持續的支持我們深表感謝。)

Q5: “I appreciate you doing it” 這個句子正確嗎?

A: 在非正式的口語中,”I appreciate you doing it” 雖然常見且可以被理解,但在正式書寫或更規範的語法中,建議使用所有格形式,如 “I appreciate your doing it.”。這樣更能明確指出是「你的」這個動作。

appreciate後面接什麼