Give 後面加什麼?完整解析動詞 Give 的用法與搭配,讓你一次搞懂!
「Give 後面加什麼?」這個問題,相信不少正在學習英文的台灣朋友都曾經或正在遇到,是不是覺得有時候很直覺,但有時候又霧煞煞呢?別擔心!今天這篇文章,就是要帶你徹底搞懂 give 這個動詞的各種用法,讓你從此不再卡關,自信地運用英文!
簡單來說,give 後面加什麼,主要取決於你想表達的意思。 它可以接續直接受詞(你給的東西)、間接受詞(你給誰),或是表示「給予」某種狀態、幫助、機會等等。我們就一步一步來拆解,讓你學得紮實又輕鬆!
Table of Contents
Give 的基本結構與常見搭配
Give 這個動詞,最核心的意思就是「給、贈送」。它經常出現在兩種主要的句子結構中:
1. Give + 間接受詞 + 直接受詞
這是最常見的一種結構,意思是「給(某人)某樣東西」。間接受詞(人)通常放在前面,直接受詞(物)放在後面。
舉個例子:
- She gave me a book. (她送給我一本書。)
- He gave his friend some advice. (他給了他朋友一些建議。)
- Can you give them a ride? (你可以載他們一程嗎?)
在這裡,me、his friend、them 都是間接受詞,而 a book、some advice、a ride 則是直接受詞。
2. Give + 直接受詞 + to/for + 間接受詞
這種結構和第一種意思相同,只是把間接受詞移到句子的後面,並且加上介系詞 to 或 for。
- She gave a book to me. (她送給我一本書。)
- He gave some advice for his friend. (他給了他朋友一些建議。)
- Can you give a ride to them? (你可以載他們一程嗎?)
什麼時候用 to?什麼時候用 for?
這個地方需要特別注意!一般來說,當 give 的意思是「轉移所有權」或「直接遞送」時,我們通常用 to。例如:
- He gave the present to his mother. (他把禮物送給他媽媽。)
- Please give this letter to the manager. (請把這封信交給經理。)
而當 give 的意思是「為某人準備」或「給予某種好處」時,我們則會用 for。
- She made a cake for her father. (她為她爸爸做了一個蛋糕。) (注意,這裡是用 make,但邏輯類似)
- He bought a souvenir for his sister. (他為他妹妹買了一個紀念品。) (這裡也是用 buy)
Give 搭配 for 的情況相對較少,但還是會出現,例如:
- He gave his life for his country. (他為國捐軀。) (這裡表示犧牲,給予的是生命,但目的是為了國家。)
- The teacher gave extra credit for participation. (老師為了參與度給予額外學分。) (這裡 extra credit 是直接受詞,participation 是原因,用 for。)
我的經驗是,如果對於要用 to 還是 for 感到猶豫,想想看,這個「給」的動作,是不是直接把東西遞過去?如果是,多半是 to。如果是為了某個目的或為了某個人而做,則可能是 for。
Give 後面接續抽象事物:表示「給予」
除了具體的物品,give 也能接續許多抽象的名詞,表達「給予」某種狀態、機會、概念、或行動。這也是 give 非常實用的用法,讓我們一起來看看:
Give + 抽象名詞 (表示「給予」)
- Give someone a chance. (給某人一個機會。)
- Give someone a hand. (幫助某人。)
- Give someone a call/ring. (打電話給某人。)
- Give someone a break. (饒了某人;給某人一個機會。)
- Give someone a hug. (擁抱某人。)
- Give someone a smile. (對某人微笑。)
- Give someone a fright. (嚇到某人。)
- Give someone a hard time. (刁難某人;讓某人不好過。)
- Give someone a piece of your mind. (嚴厲地責備某人。)
- Give someone a lesson. (給某人一個教訓。)
- Give it a try. (試試看。)
- Give me a moment. (給我一點時間。)
- Give the benefit of the doubt. (姑且相信某人。)
- Give an example. (舉個例子。)
- Give an explanation. (給予解釋。)
- Give an answer. (給出答案。)
- Give a speech. (發表演講。)
- Give a presentation. (做簡報。)
- Give a performance. (進行表演。)
- Give birth to. (生下。)
- Give way to. (讓路給;屈服於。)
這些用法非常生活化,也是口語中經常聽到的。例如,當朋友遇到困難,你可能會說:
“Don’t worry, I’ll give you a hand.” (別擔心,我會幫你一把。)
或是當你覺得某件事情有點難,但又想嘗試時,可以說:
“Okay, I’ll give it a try.” (好,我試試看。)
這裡的「給予」並非實際的遞送,而是提供、展現、或造成某種情況。
Give 後面接續動名詞或不定詞:表示「授權」或「允許」
在某些情況下,give 後面可以接續動名詞 (gerund) 或不定詞 (infinitive),表示「授權」或「允許」某人去做某事。這種用法相對較少見,但同樣具有專業性。
Give + sb + to do sth
這表示「允許某人做某事」。
- The teacher gave the students to leave early. (老師允許學生們提早離開。)
- His parents never gave him to disobey them. (他的父母從未允許他違抗他們。)
請注意! 這種結構在使用上比較受限,而且有些時候,使用其他動詞(如 allow, permit)會更自然。例如,上面第一句,用 “The teacher allowed the students to leave early.” 會更常見。
Give + sth + doing sth
這種結構更少見,通常帶有「讓某事持續發生」或「任由某事」的意味,但通常也可用其他更常見的結構取代。
我的觀點是,遇到這種需要接續動名詞或不定詞的情況,除非非常確定,否則建議先考慮是否有更常見、更自然的表達方式。 學習語言,有時候「常用」就是「正確」。
Give 意想不到的搭配:更深度的理解
除了上述的基本用法,give 還有一些較為特別或片語化的用法,了解它們能讓你的英文更加道地。
Give in
意思是「屈服」、「讓步」、「投降」。
- After a long argument, he finally gave in. (經過長時間的爭論,他終於屈服了。)
- The police told the robbers to give in. (警察要求搶匪投降。)
Give up
意思是「放棄」、「戒掉」。
- Don’t give up! You can do it! (別放棄!你做得到!)
- She decided to give up smoking. (她決定戒菸。)
Give out
意思是「分發」、「發放」、「用完」、「耗盡」。
- The teacher gave out the exam papers. (老師發下了考卷。)
- The supplies are starting to give out. (物資快要用完了。)
Give off
意思是「散發」、「發出(氣味、光線、熱量等)。
- The flowers give off a sweet fragrance. (這些花散發出甜美的香氣。)
- The engine gives off a lot of heat. (引擎散發出很多熱量。)
Give back
意思是「歸還」、「償還」。
- I need to give back the book I borrowed. (我需要歸還借來的書。)
- He promised to give back all the money he owed. (他答應償還所有欠款。)
Give rise to
意思是「引起」、「導致」、「導致…的發生」。
- The new policy may give rise to protests. (新政策可能會引起抗議。)
- This discovery gave rise to further research. (這項發現引起了進一步的研究。)
這些片語動詞 (phrasal verbs) 的組合,讓 give 的意思更加豐富多元。學習這些片語,就像是打開了通往更深層次英文表達的大門。
Give 的時態與語態
和所有動詞一樣,give 也可以根據不同的時態和語態進行變化。以下是一些常見的例子:
| 時態/語態 | 原形 | 過去式 | 過去分詞 | 現在分詞 | 例句 |
|---|---|---|---|---|---|
| 現在簡單式 | give | – | – | – | She gives me a gift. |
| 過去簡單式 | – | gave | – | – | He gave me a call. |
| 現在完成式 | – | – | given | – | They have given us a lot of support. |
| 過去進行式 | – | – | – | giving | I was giving him some advice. |
| 未來簡單式 | – | – | – | – | We will give you the results soon. |
| 被動語態 (現在簡單) | – | – | given | – | A present was given to me. |
| 被動語態 (過去簡單) | – | – | given | – | The book was given back to the library. |
透過表格,我們可以清楚地看到 give 在不同時態和語態下的形式變化。在實際寫作和口語中,掌握這些變化是基本功。
常見問題與深度解析
在學習 give 的過程中,大家可能還會遇到一些常見的疑問,我們來一一解答。
Q1: 「Give me a hand」和「Help me」有什麼差別?
詳細解答:
這兩個說法意思非常接近,都可以表示「幫助我」。然而,「Give me a hand」在語氣上可能更口語化,也帶有一點「伸出援手」的感覺,通常是指在具體事務上提供協助,例如搬東西、修理東西等。而「Help me」則是一個更廣泛的詞,可以指任何形式的幫助,包括精神上的支持、指引方向等。
舉例來說:
- 如果你需要搬一個很重的箱子,你可以說:「Can you give me a hand with this box?」
- 如果你在某個問題上卡住了,需要指導,你可以說:「Could you help me with this problem?」
總之,在大部分情況下,兩者可以互換使用,但「give me a hand」在需要具體、實際的動手幫助時,會顯得更貼切。從 Google 的搜尋結果來看,”give me a hand” 的使用頻率在生活化的情境中非常高,顯示其口語化的特點。
Q2: 什麼時候會用「Give something for someone」?
詳細解答:
如同前面提到的,當 give 的動作是「為了某人而準備」或「為某人付出」時,我們可能會用到 for。這種情況下,give 後面接續的是直接受詞(你給的東西),而 for someone 則點出這個東西的受益者或目的。
- She gave flowers for her mother’s birthday. (她送花給她媽媽慶生。)
- He bought a gift for his teacher. (他買了禮物給他的老師。) (雖然這裡是用 buy,但結構類似)
- The charity gives food for the homeless. (該慈善機構為無家可歸者提供食物。)
在 give 的情境下,for 更多的是強調「目的」或「受益對象」,而不是直接的遞送。這也反映了 give 在表達「給予」的概念時,其包容性是很廣的。
Q3: 「Give it to me」和「Give me it」哪個才對?
詳細解答:
這個問題是許多學習者容易混淆的地方!標準的英文用法是「Give it to me」。
- Give it to me. (把那個給我。)
為什麼呢?因為當直接受詞 (it) 是代名詞時,通常會放在介系詞 (to) 的後面。而「Give me it」雖然在某些口語的、非正式的場合可能會聽到,但在標準的寫作和教學中,是不被鼓勵的,可能會被視為語法錯誤。
我們可以這樣理解:
- Give + 間接受詞 (me) + 直接受詞 (a book) → Give me a book. (正確)
- Give + 直接受詞 (a book) + to + 間接受詞 (me) → Give a book to me. (正確)
但是,當直接受詞變成代名詞 (it, him, her, them 等) 時,情況就不同了:
- Give + 間接受詞 (me) + 直接受詞 (it) → *Give me it.* (錯誤/非標準)
- Give + 直接受詞 (it) + to + 間接受詞 (me) → Give it to me. (正確)
因此,記住這個規則:當直接受詞是代名詞時,必須使用「Give + 直接受詞 + to + 間接受詞」的結構。
Q4: 「Give birth to」的意思是什麼?
詳細解答:
「Give birth to」是一個固定的片語,意思就是「生下」、「產下」。它用於描述女性生小孩的過程。
- She gave birth to twins last week. (她上週生下了一對雙胞胎。)
- The lioness gave birth to three cubs. (母獅子生下了三隻幼崽。)
這個片語的結構是固定的,”birth” 是名詞,”to” 是介系詞,後面接續生下來的對象。在醫學或生物學的語境中,也很常用這個詞。
結語
透過以上的詳細解析,相信你對 give 後面加什麼 這個問題,已經有了更深入、更全面的了解。Give 這個動詞看似簡單,但其用法確實非常多元,從具體的贈送,到抽象的給予,再到各種片語動詞的應用,都展現了英文的豐富性。
重點在於理解 give 的核心意義——「給予」,然後根據你想表達的具體情境,選擇最適合的搭配。多閱讀、多聽、多練習,你一定能越來越熟練地運用 give 這個字!
